Rungus - English - Malay


s


saanvEngcarry on shoulderBMpikul atas bahukisinaanvEngcarried something on shouldersBMmemikul sesuatu di bahuAvagatan oku tu kibarazit oku po binabo, kisinaan oku po dot kolohon di minuli oku antad sid tagad.manaanvEnglift upBMmengangkatManaan oku dilo punti natagad ong muli no.BMSaya mahu mengangkat pisang itu di bahu nanti bila balik.saanovEngcarryBMpikulSaano dohon muli inot uva do monulun.BMTolong pikul (bawa) balik buah pisang itu.saanonvEngwill carryBMakan pikulSaanon ku inot obubut do parai ong muli oku no.BMSaya akan memikul karung plastik itu bila balik nanti.
saanvEngcarry on shoulderBMpikul atas bahukisinaanvEngcarried something on shouldersBMmemikul sesuatu di bahuAvagatan oku tu kibarazit oku po binabo, kisinaan oku po dot kolohon di minuli oku antad sid tagad.manaanvEnglift upBMmengangkatManaan oku dilo punti natagad ong muli no.BMSaya mahu mengangkat pisang itu di bahu nanti bila balik.saanovEngcarryBMpikulSaano dohon muli inot uva do monulun.BMTolong pikul (bawa) balik buah pisang itu.saanonvEngwill carryBMakan pikulSaanon ku inot obubut do parai ong muli oku no.BMSaya akan memikul karung plastik itu bila balik nanti.
saapvEngagainst, fightBMlawanSaap dilo momobog dikau.EngFight against your bully.BMLawan orang yang memukul kamu.kumisaapadj Engcompete, againstBMberlawanan, bertandingIsai kumisaap dohon do mibilad?EngWho want to fight against me in hand wrestling.BMSiapa yang mahu berlawanan gusti lengan dengan saya.misasaapvEngcompete again each otherBMberlawanan, bertanding antara satu dengan yang lainMisasaap yoti dino isai opodos banal o dolou sid palimen.BMMereka bertanding suara siapa yang paling lantang di Parlimen.misasaap-saapvEngcompete against each otherBMsaling berlawanan, saling bersaing, saling bertandinganMisasaap-saap yoti dot isai gulu dot ahadan miinum.EngThey are compete each other who faint of drunken first.BMMereka saling bersaing siapakah yang akan pengsan dahulu semasa minum arak.saaponadj Engenemy, againstBMlawanAso saapon ong hukum do pomogunan.EngCannot fight against the law of nature.BMHukum alam tidak dapat di lawan.sumaapvEngagainst, versusBMmelawanAmu kavasa sumaap ong molohing o moniag.EngCannot fight against parents when they are giving you an advise.BMTidak boleh melawan kalau ibubapa yang memberi teguran.
sakagvEngseeds, seed, seedlingBMbiji benihSakag po dilo padang di Ombu.EngGet some banana shoots from Ombu's land!BMDapatkan anak benih pisang tanduk Ombu.manakagvtEngget seeds, get seedlings from someone elseBMmendapatkan biji benih dari orang lainsakagonnEngdried corn seeds, what is used for breeding offspringBMjagung tua untuk ditanam, yg diguna untuk membiakkan Ogumu sakagon ku sid sulap, tonomon-i ong kotutud no.EngI have a lot of dried sweetcorn seed in the barn, to plant after burning off the field.BMSaya ada benih banyak jagung tua di pondok ladang, nanti akan ditanam selepas ladang dibakar.AVTmanakagsakag
salakadj BMlebihsalak-salakanadj Engtoo muchBMberlebih-lebihan, melampau
sambavEnghonour, worshipBMsembah, menyembahSamba kou sid Kinoringan dot ulun Kristian om apasi kou ogi sitid pomogunan.parasambaanEngofferingBMpersembahanTagal varo no parasambaan itahak sid gorija nga kadan amu rumikot do mamung sumambayang.pasambavEngpresent offeringBMmempersembahkanIngkod pasamba do vogok sid rogon! Aso harati ino pigagama nu dino.sambaonvEngworshipBMdi sembah, dipujaKadan sambaon ong yoku tu yoku diti nga riniba-i, okonko Kinoringan oku diti.sumambaEngworshipBMmenyembahSumamba oku sid dikau o Kinoringan di Yakub!
anaknEngchild, baby, descendentBManak, zuriatOgumu anak dilot asu. EngThe dog has many puppies./ That dog has a large litter.BMAnjing itu mempunyai anak yang banyak.*mising-anakadj Engplay, behave like childBMbermain seperti kanak-kanakOng agazo no, mingkod no do misinganak.EngWhen someone is grown up, they stop behaving like children.BMKalau sudah dewasa, orang tidak lagi bertingkah-laku macam kanak-kanak.anak matonEngpupil, irisBManak-mataOng anak mato dot urang puti ogingisan o votik tu varo otomou, osilahat om ogumu po.EngThe eyes of Caucasians come in many different colours like blue, green, brown and others.BMAnak mata bagi orang barat ada pelbagai warna ada biru, hijau, coklat dan sebagainya.anak puntinEngbanana offshootBManak pisang (benih)Sakatai oku dinot anak punti do padang nu.BMAmbilkan saya anak pisang tanduk kamu.synsakat1anakvagunEngyoung man (unmarried), bachelorBMpemuda (belum berkahwin)Anakvagu do Montuson ongokakansang!EngThe young men of Montuson are all very strong!BMPemuda di Montuson semuanya hebat-hebat! angaanaknEngchildren, kidsBMkanak-kanakOhigak ogi ilot angaanak santangkus silod natad.EngThe kids are so happy running at the yard. BMKanak-kanak itu sangat riang berkejaran di halaman.kamanakonnEngniece, nephew (reference)BManak buahI Joewel dino kamanakon ku, anak dot obpinai ku yosido dino.EngJoewel is my nephew/niece, a child of one of my siblings.BMSi Joewel anak buah saya, seorang anak adik/abang/kakak saya.synamai 2inai 2CntprtkominanCntprtkamamanmaganakvEnghave children, bear child BMberanak-pinak, berzuriatKadan mad maganak ong aso savo tu kamalu.EngDon't go having children without being married. It's shameful!BMJangan mengandung tanpa suami, ianya memalukan!mananganak1adj Engtake someone in as ones own childBMmenganggap seseorang sebagai anak sendiriMananganak yosido dohon dilo tu asot anak ong yoti minisavo.BMDia menganggap saya sebagai anak kerana mereka suami-isteri tidak memiliki zuriat.2vEngsmall fire capable of starting a large fireBMapi yang boleh menyebabkan kebakarannanakannEngabnormal growth on body, cancerBMketumbuhan, penyakit spt. kanserVaro nanakan sid longon ku.EngThere is an abnormal growth on my arm.BMAda ketumbuhan pada lengan saya.paganakannEngwomb, uterusBMrahimKivatu i paganakan dau, sabab inot asot anak dioti bala.EngShe has stones in her womb, so she has no child.BMRahimnya ada batu, sebab itu mereka tiada zuriat.synguguponpuanaknEngfertility treatment, medicine to enhance fertilityBMramuan untuk memudahkan mendapat zuriat, ramuan kesuburanOsusa amanganu do puanak ino dot inumon nu om maganak ko ogi.BMPerlu mangambil ramuan kesuburan untuk kamu minum barulah kamu akan memperoleh zuriat.sampaganakanadj Engwhole family (all from one mother)BMsatu keluarga (semua dari ibu yang sama)Sampaganakan yoti do nopunso, tu naratu sid pansung i kurita sinakaan dioti.EngTheir whole family was wiped out, because their car dropped down a steep hillside while they were driving.BMMereka satu keluarga habis terkorban sebab kereta yang mereka naiki jatuh ke gaung.
pakokadj Enghen cluckBMbunyi ayam betinaOlogod ma pakok dino punan oi. Eng The cluck of the hen is so loud.BMBunyi ayam betina itu sangat kuat.mamakokvEngcluck after laying egg (hens)BMbunyi ayam betina selepas bertelurSumul mamakok mang ino punan o pigagama oi.BMAyam betina itu selalu berbunyi sahaja kerjanya.mongimpurakokadj Engclucking noise of chickensBMapabila ayam berbunyiKugangau banal ma ilo manuk mongingpurakok sid sunsud.BMAyam di bawah kulung berbunyi sangat bising.sampakokadj Engclucking noise of chickenBMbunyi riuh (ayam)Sampakok no ino manuk sid sunsud.BMAyam dibawah kulung berbunyi riuh.
ampapingnEngpartner, pair, coupleBMpasangan (di sebelah)Naratu sid sunsud it ampaping do soripal ku.BMPasangan selipar saya telah jatuh dibawah kulung.popiompopingovEngby pairs, make a set of twoBMletak sebelah-menyebelah, berpasanganPiompopingo ino tinggol dot aragang om somungo ogi monuluw ilot osilou.BMLetak manik merah itu sebelah-menyebelah selepas itu cucuk manik kuning itu berdepanan.sampapingvEngother sideBMsebelah, sisi yang lainSampaping sitid rongobon ong manangbanat ko.BMPergi ke sebelah pintu ini jika kamu mahu memakai baju.synsongihing
parasadj Englevel, even at seaBMparas, sama tinggi atau rendahmiparasadj Engsame levelBMsama tinggi atau rendahsamparasadj Engpart, sectionBMsebahagian
rangauadj Engspan of index finger and thumb, ca. 8 inchBMjangkal, satu jangkal 8 incisandangau2adj Engca. 8 inchesBMukuran jengkal, 8 inciI konoruvo dilo pinsil dino, sandangau tuduk ko sandangau baranat.EngThe length of this pencil is about a span, measured between thumb and index finger, or between thumb and middle finger.
sangaunEnghornsBMtandukNotipu ilo sangau do kambing.EngThe goat's horn is broken.BMTanduk kambing itu patah.sangahanadj Engmale (horny animal such as deer, buffalo,etc)BMjantan (biatang yang bertanduk spt rusa, kerbau, etc)Napatai i sangahan i karabau ku.EngMy big horn male buffalo is dead.BMKerbau jantan saya mati.
naladnEngpageBMmuka, lembarAmu no opompon iti nalad do buuk, nokinis di Kadik.BMLembar buku ini sudah tidak cukup, Kadik telah mengoyakkannya.sangaladadj Engone piece (of)BMsekeping, sehelaiSangalad po iti karatas ku, novian oku no.BMKertas saya tinggal sehelai, saya kehabisan.
anucfalapvEngtakenBMambilSuvaiko anu i pais sid ongkob dino om varo ogi pongotob dino lanut.synalapEngtake 2nd for anuBMambilunspec. comp. formmanangsanganuvasanganuadj Engowned, possessedBMdimiliki, dipunyaimanganuvEngtakeBMmengambilManganu oku po tapi, modsu oku.BMSaya mahu ambil kain sarung, saya mahu mandi.manu-anuadj Engthieft (by stealth)BMmencuri, mengambil sesuatu tanpa kebenaranKadan manu-anu, kabanakau.BMJangan suka mengambil sesuatu tanpa kebenaran, nanti lama-lama jadi pencuri.synmakau-takauIntens.R oftakaumanakauunspec. comp. form oftakaumoninganuadj Engclaim as its ownBMmengambil sebagai hak peribadiUbas ong yalo moninganu barang dot ulun.BMDia biasa mengambil barang orang lain sebagai haknya.nakanuadj Engtaken, picked upBMterambil tampa sengajaIsai dikou nakanu di siin ku sitid mija?BMSiapa di antara kamu yang terambil duit saya di meja?nanu-anuvEngoutputBMhasilNunu no nanu-anu dikou sid rahat kosodop?EngWhat things do you have from the sea last night?BMApa hasil kamu di laut semalam?nongosanganuadj onuvovEngplease takeBMtolong ambilOnuvo dohon i tapi ku sid lamari, modsu oku.BMTolong saya ambil kain sarung saya di almari, saya mahu mandi.onuvonvEngget, takeBMambilOnuvon ku ino duku dikou ong kozuan dikou patahak.EngI would like to take your puppy if you willing to give it to me.BMSaya mahu ambil anak anjing kamu jika kamu sanggup memberikannya.pongonuvannEngplace to takeBMtempat mengambilSiobo pongonuvan nu dinot kinulat dino tu ikid nopo ong sumoliu ko nga mikakavid ko do kinulat?BMDi mana tempat kamu mengambil kuih itu? Setiap kali kamu keluar, ada sahaja kuih yang kamu pegang.sanganuvEngowner, masterBMempunyaAso sanganu naku dilot using tu manau-panau sid tanga ralan.BMMungkin kucing itu tiada empunya sebab itu terbiar berjalan di tengah jalan.
kazunEngwood, timber, treeBMkayuOlombon mang ino kazu oi.BMKayu itu sangat besar.kinozuvanadj Eng stem, stalk, trunkBMbatangDuvo no kinozuan natagad ku do punti biano.sangkazuadj Engone (classifier)BMsebatang (kayu)Sangkazu iti kolopioi do nahaba do barat kosodop.BMSebatang pokok getah tumbang semalam kerana angin kencang.
laangvEngstep overBMlangkahLaang siti tu amu ozopos.BMLangkah di sini kerana ianya kering.mangalaangvEngnumber, count steps, avoidBMmelangkaui, melangkahiIngkadai dikou mangalaang inot apon ku.synmangalaiunspec. comp. form ofalaisanglaangadj Engone step forwardBMselangkah kehadapanSanglaang no bo valai dahai antad sid natad do valai dioti.BMRumah kami hanya selangkah jauhnya dari rumah mereka.
jaham1adj Engclock, hourBMjamPiro po jaham om mangakan ogi vagu dot ubat?EngHow many hours before taking more medicine?BMBerapa jam lagi untuk masa makan ubat? sanjahamadj Engone hourBMsatu jamSanjaham po om norikot no i kapangakanan ku dot ubat.BMSatu jam lagi baru tiba masa untuk saya makan ubat.
langodcfvukuadj Engsegment, space between nodes (of bamboo, sugarcane)BMruas, jarak antara dua buku (spt buluh, tebu)Onibak ong iti langod do tobu.BMJarak antara dua buku tebu ini pendek sahaja.sanlangodadj Engone segment (of bamboo, sugercane)BMseruas (buluh, tebu)Pudungai oku sanlangod dino tobu nu.BMPotongkan saya seruas dari tebu kamu.
sangkilnEngdrinking beaker, cup, mugBMcawan, cangkirIhibai kupi iti sangkil ku.EngPour coffee in my cup/mug.BMTuang kopi gelas/cawan saya.sansangkiladj Enga cupBMsegelas Sansangkil o kupi navi ku monginum dino no.EngI just finish a cup of coffee.BMSaya baru habis minum segekas kopi tadi.
aralomadj Engdeep (of water, hole)BMdalam (air, lubang, fikiran)Aralom ilo bavang ong didino tu magadarun.BMSungai itu sekarang dasarnya dalam kerana musim hujan.saralomadj EnginBMdalamSid saralom do butak i soripal ku tu nakababong oku.BMSelipadr saya berada di dalam lumpur kerana kaki saya terkubur di dalmanya.
sansangvEngfight for a girlBMrebut (pasangan)saransangvEngsit astrideBMduduk dengan kaki dijarakkanSaransang mogom, nga amu aratu ko.sumansangadj Engopposite sideBMbertentanganKuran ong ikau dino tu sumansang ko ogi mounumpos dilo mamangasok ot ulun?BMKamu ini bagaimana sebab bertenangan arah menanam dengan mereka yang lain?
sambayangEngworshipBMibadah, sembahyangVaro sambayang do monginsuhat si dahai biano, rikot kou no.sasambayangonnEngplace to worshipBMtempat beribadahsumambayangvEngworship, gather for worshipBMberibadah, bersembahyangSumambayang tokou po ong minggu.EngLet us go to the church this Sunday.BMMari kita pergi sembahyang Ahad ini.
saradvEngharvest by cutting bunch after bunchBMpotong (spt menuai padi dengan sabit)Ong parai do ranau, osusa saradon om ilapos ogi.BMPadi sawah perlu dipotong dengan sabit, sesudah itu dihempas-hempaskan untuk memisakan buah dari tangkainya.manaradadj BMmemotong rumput atau batang padi pada masa menuai Manarad pong minggu biano tu mad mansak no banal ilo parai sid ranau.sasaradnEngsickleBMsabit, penyabitSarado do sasarad ino puun do para.BMSabit batang padi itu dengan menggunakan sabit.synkokorobunspec. comp. form ofkorob
sarap2adj Engearly in the morningBMawal pagiSarap no mamanau sid rumasakit suvab tu ogumu mahi ot ulun.BMDatang awal pagi ke hospital esok kerana orang selalunya agak ramai.sasarapadj 1EngmorningBMwaktu pagiSasarap po nokovudat no yoti sid valai magandaha.BMAwal pagi mereka sudah sampai ke rumah untuk melawat.2Engearly in the morningBMsubuhSasarap biano, mamanau oku sid Kondingau.BMSubuh ini, saya mahu bertolak ke Keningau.sumarapvEngbe early in the morningBMawal pagiSumarap tokou mibo sid tagad suvab.BMKita pergi ke ladang awal pagi esok.
sidokadj EngchokeBMsedakosidokadj EngchokeBMtersedakTontu-tontuon minum, osidok ko.BMBagus-bagus minum, nanti kamu tersedak.sidokonadj Engchoke byBMtersedak