Rungus - English - Malay


b


baagvbaag-baagEngrapeBMrogolBinaag-baag dialo it ondu diri.EngShe was raped by him.BMDia merogol wanita itu.mamaag-baagvEngrapeBMmerogolAtagon no sid ralan, mamaag-baang mang ulun do neduan tuo.EngExtra carefull when you on the road, there is a bad people that will rape.
bambangvEnghit, beatBMpukul (dengan kayu)Minibabambang it ongogobuk, amu abambangan it ongokolibambang.EngThe monkeys were hitting each other, but the butterflies were not hit.BMMonyet itu berpukulan antara satu sama lain. Rama-rama itu tidak kena mereka pukul.babambangnEngheavy stick, club, hitterBMkayu pemukulOnuvo ilo babambang, pamambang ku dilo lalang.BMAmbi kayu pemukul, saya mahu memukul anjing liar itu.minamambangvEnghit by, knock by, beatBMmemukul dengan menggunakan kayuIsai dioti minamambang dit asu ku tu mad nopo palalangak norongou ku.BMSiapa di antara mereka yang memukul anjing saya kerana tiba-tiba sahaja dia berbunyi kesakitan saya dengar.
banaladj Engtrue, rightBMbetul, benarDohon banal do gama ino dot amu papanahon ku yoti tangaanak ong dumarun.BMBenar, ianya adalah keputusan saya untuk tidak membenarkan mereka jalan sekiranya hujan.abanaladj Engreal, true, proper, rightBMbetul, benarBanal, oruol iti tizan ku. Okonko baiko misingkavaro oku. Abanal i binoros ku iri.EngIt is true, I've got a stomach ache. I'm not just joking. What I said is true.BMBenar, saya sakit perut. Bukan saya main saja. Yang saya telah bercakap, benar.babanalkoadvEngvery, reallyBMsangatBabanalko sumakit oku diti. Okon ko momudut oku.BMSaya benar-benar sakit. Saya tidak berbohong.banalkoadj Engvery, truly, reallyBMsangat, betulBanalko engin oku mozo dikau muli sid Morikan.EngI would really like to go with you when you return to AmericaBMSaya betul-betul mahu ikut kamu pulang ke Amerika.kabanarannEngrighteousness, truthBMkebenaranKabanaran ot avantang iromut sid ulun dit araat o buatan.EngIt is good to tell what is right to people of bad behaviour.BMBaguslah memberitahu yang benar kepada orang yang jahat sifatnya.mamanalvEngsupport as true, pronounce as trueBMmembenarkan, bersetuju, mengaku Mamanal oku dino binoros dialo dino do tinakau ku it siin nu.BMSaya mengaku benar dengan apa yang dia cakap bahawa saya mencuri duit kamu.
bahandavEngwarning, notice, advice, counselBMamaran, nasihatbahandaanvEngwarn, adviseBMmenasihatkan, memberi amaranmamahandavEngwarn, adviseBMmemberi amaran
rabagnunspec. comp. formmamarabagadj barabagnEngsteady drops of tears, tears dropsBMtitisan air mataAso no barabag ino mogihad yalo.BMTiada sudah titisan air matanya menangis.murabagadj Engtrickle tearsBMbercucuran air mataMurabag no romou dilo mogihad tu neduanan mamanau.BMAir matanya bercucuran keluar kerana ditinggalkan jalan.
inoconnEngthatBMitubenoconnEngthatBMituIno no beno o dohon no banal do soripal.BMItulah selipar kepunyaan saya yang sebenar.dinoconnEngthat, thoseBMituIno dino dohon do banat.BMItu adalah baju saya.
bihaivEngcut piecesBMpotong kecilbihai-bihazonvEngtear apart, cut into piecesBMkecil-kecilkan, potong-potong
babovEngcarry on backBMsikutBabo sid likud ku, mamanau kito sid tana.EngCarry on my back, we walk to the yard.BMSikut di belakang saya, kita turun ke tanah.syntapilEngclimb on back, carry on one's backBMsikut binabonEngthings that carry on backBMbarang yang disikut dibelakangAvagat binabo di Apa antad sid tagad. Noponu parai i barazit dau.BMBerat bapa sikut balik dari ladang. Sikutanya penuh dengan padi.boboonnEngcarrierBMmenyikutBoboon muli ino saging do napapakan do dalai dino.BMSikutan yang penuh dengan jagung berpacakan itu akan disikut balik nanti.kababoadj Engbe responsibleBMmemikul tanggungjawabKababo dot avagat ong retan do molohing tu monukod dot angaanak dau.BMIbubapa memikul tanggungjawab yang berat kerana perlu membesarkan anak-anaknya.mamabovEngcarry onBMmenyikutMamabo oku diti parai sid saging ong muli no.BMSaya mahu menyikut padi di sikutan bila balik nanti.
bahagi1adj Engpart, portionBMbahagian2Engfor, toBMbagi, untukBahagi ong i Toru, nopungan dit ama dau do tana om dapu.EngAs far as Toru is concerned, his father left him land and valuables.BMUntuk Toru, bapanya telah meninggalkan harta dan tanah untuknya.abahagivEngdivide upBMdi bahagiabahagi-hagiadj Engin portion, divideBMterbahagi-bahagibinahagiEngdivide up, portion upBMdi bahagi ipabahagiEngask to divide, seperateBMdibahagikan, diminta untuk membahagikanma'amahaginEngdivider, person who divideBMtukang bagi, pembahagimamahagicfbuhisvEngdivide, shareBMmembahagikannabahagi-hagivEngdevidedBMdi bahagi megikut ukuranNabahagi-hagi no laid di Ama ombo it itahak dau sid ulun om ombo i yatag dau kondiri.pibobohogizaivEngdivided up, cut into pieces, portion itBMdibahagi-bahagi
bahangadj Engheat (from fire, sun, etc)BMhaba (dari api, matahari, etc)syntitiuEnglamp, torchBMlampu, suluhbinahangnEngshine, glowBMsinaran, cahayaBanalko alasu ino binahang dot addau.BMCahaya matahari itu sangat terik.syngarauompiling
banatnEngshirtBMbajuNopupuan nu ka i banat ku?EngDid you wash my shirt?BMKamu ada cuci baju saya?binanatvEngwearBMdipakaiBinanat di Nanak i banat di Odong sumikul.BMNanak memakai baju Odong ke sekolah.manambanatvEngdress, put on a shirtBMmemakai bajuManambanat ong kopongo modsu, araat mimot-imot.BMPakai baju bila baru siap mandi, tidak bagus dipandang
korotvEngcut off with big knife, harvestBMpotong (ikan, jari dengan pisau yang tajam)unspec. comp. formobingkorotkorotadj bingkorotadj Enghorinzontal lines on skin of fat babies or peopleobingkorotadj EngstrippedBMberbelang-belang
bintanoknEngmaize-cake, cake steamed in banana leavesBMkuih tradisional masyarakat Rungus yang dibungkus dengan daun pisang dan dikukus, lepat jagung (isi jagung yang hampir tua dibungkus dengan kulit luar jagung tersebut, seperti ketupat), lepat ubi, lepat beras, lepat labuTiakan oku do bintanok dalai ong iti.BMSaya mahu makan lepat jagung.synbiniyambanEngsteamed cakeBMjenis lepatbinintanokvEngmaking steamed cake wraped with banana leaves.BMmembuat kuih lepat
bobogvEnghit, beatBMpukulBobogon dot ulun ong orongit no sid ulun vokon.EngPeople will hit you if you are so hot-tempered with others.BMOrang akan pukul kalau terlampau garang dengan orang lain.binobogadj Engstrike, beat, hitBMdipukulBinobong oku anak di Tamai, oruol mai.EngTamai's Child beat me up, its hurt.BMAnak Tamai memukul saya, ianya sakit.minomobogvEnghit, beatBMmemukulIsai minomobog dikau sid sikul tu minomongitom iti longon nu?EngWho beat you at your school until yours hand is bruise?BMSiapa yang memukuil kamu di sekolah amapai tangan kamu lebam-lebam?momobogvEngbeating, hit, strike without instrumentBMmemukulKadan momobog dot ulun vokon sid sikul.EngDon't beat others at the school.BMJangan memukul orang lain di sekolah.
baludvEngtieBMikatIduo ino balud do hakod dot using.BMBuka ikatan pada kaki kucing itu.binoludanvEngtied, boundBMdiikatBinoludan oku dot angaanak sid sikul.EngThe kids tied me at the school.BMKanak-kamak mengikat saya semasa di sekolah.boludanvEngtie, bindBMikatBoludan ku ikau ong moginuhod ko no.BMSaya akan mengikat engkau kalau kamu menggelupar.mamaludvEngtie up, bindBMmengikat tangan dan kakiSuvaiko elo mamalud dot kabou ong engin manalambou. BMPerlu pandai mengikat ketam jika mahu pergi memasang perangkap ketam.nipabaludvEngtold to tie upBMdisuruh mengikatNipabalud ku dioti ino manuk dino tu mogidu.BMSaya menyuruh mereka mengikat ayam itu kerna ianya mahu melepaskan diri.
bintivEngkickBMtendangKada kibinti-binti do koruhang.BMJangan kamu tendang-tendang kaki orang.synpasagEngkick, kick each otherBMtendang bintionvEngkickingBMtendangBintion tikau! Kada kitoro-toro sino.BMSaya tendang kamu! Jangan mempermaikan saya.
bubbulnEngporridge, mashed food for childrenBMbubur nasiSuvuai bubbul inot anak nu.BMSuap anak kamu dengan bubur.binubbulvEngporridge, gruelBMmemasak bubur nasiBinubbul ku ino bubbul dino kasarap.EngI cooked that poridge this morning.BMSaya memasak bubur itu tadi pagi.
bubusnEngleak, holeBMlubang (atap, dinding, tempayan)Varo bubus dilo taap, moniri ong dumarun no.BMAtap itu bocor, ada air menitis ketika hujan.binubusvEngmaking holeBMmembocorkan, ditebuk lubangBinubus dot angaanak i daram sid natad.BMAnak-anak membocorkan tangki yang ada di halaman rumah.nobubusanadj EngleakageBMkebocoran (terberak/terkencing di seluar)Nobubusan oku biano tu oruol i tizan ku.BMSaya kebocoran hari ini kerana perut saya sakit.
bulugunEnglump of rice formed in palmBMketulan nasi yang dimampatkan menggunakan tapak tanganAkano ino bulugu ku dikau.BMMAkan gumpalan nasi yang saya buat untuk kau.binulugun1Englump of rice formed in the fistBMketulan nasi yang dimampatkan dalam genggamanOng kodori, varo adat do misuvu do binulugu i minogontong.EngIn the past, there was a custom, where a newly wed couple fed each other a lump of rice.BMZaman dahulu ada adat pengantin bersuapan gumpalan nasi semasa bersanding.2Engball, wad, fistful of somethingBMgumpalan (kertas) Pinilai ku yalo do binulugu do karatas.EngI threw a ball of paper at him.momuluguvEngpressing and rolling a lump of rice in palmBMmembuat gumpalan nasi dengan menggunakan tanganAso no momulugu ginazau do makan ong biano no.EngPeople don't form rice into lumps when eating any more these days.BMTiada sudah yang membuat gumpalan nasi untuk makan sekarang.
burugouvEngstirBMgaulbinurugouBMdigaulAmu binurugou dioti inot parai do nisiddang, napo amu nansak kavi.synginolusauunspec. comp. form ofgolusaumomurugouvEngstiring, mixingBMmenggaulNolingan ku momurugou ino gula do kupi.EngI forget to stir the suger inside the coffee.BMSaya lupa menggaul gula di dalam kopi.oburugouvEngmix, stirBMbercampur-gaul, gaulOburugou no ilo gula om pongihib ogi dino kupi.
birivEngexamine, to find out, to enquireBMmeneliti, periksa, selidikbiriaivEngdo examineBMtolong telitimongombiricfsirot, imot, timpanvEngexamine, to look atBMmenyelidik, memeriksa, menelitisynmonoliosounspec. comp. form oftoliasoombirivEngexamine, look carefully (for detail)BMtelitiOmbirion no banal ino siin ong mamyal ogi tu ikau mahi dino amuno kosonsob banal do rambal.
biruvokadj BMgayatbiruvokonadj Engvertigo, dizzy, giddy when at a great heightBMgayat berada di tempat yang tinggiAmu kendakod oku Nabalu ong yoku diti tu biruvokon oku ong asavat no mahi.EngI can't climb Mt Kinabalu, I feel dizzy/get vertigo when I'm is very high up.BMSaya tidak dapat mendaki Gunung Kinabalu kerana saya merasa gayat berada di tempat tinggi.Biruvokon oku ong tumuddung no antad sid savat do bangunan.EngI feel dizzy when I look down from the top of a building.BMSaya merasa gayat bila saya melihat ke bawah dari bangunan yang tinggi.
babovEngcarry on backBMsikutBabo sid likud ku, mamanau kito sid tana.EngCarry on my back, we walk to the yard.BMSikut di belakang saya, kita turun ke tanah.syntapilEngclimb on back, carry on one's backBMsikut binabonEngthings that carry on backBMbarang yang disikut dibelakangAvagat binabo di Apa antad sid tagad. Noponu parai i barazit dau.BMBerat bapa sikut balik dari ladang. Sikutanya penuh dengan padi.boboonnEngcarrierBMmenyikutBoboon muli ino saging do napapakan do dalai dino.BMSikutan yang penuh dengan jagung berpacakan itu akan disikut balik nanti.kababoadj Engbe responsibleBMmemikul tanggungjawabKababo dot avagat ong retan do molohing tu monukod dot angaanak dau.BMIbubapa memikul tanggungjawab yang berat kerana perlu membesarkan anak-anaknya.mamabovEngcarry onBMmenyikutMamabo oku diti parai sid saging ong muli no.BMSaya mahu menyikut padi di sikutan bila balik nanti.
borosnEngword, speechBMkata, ungkapanBoros di kuvo, "Asana ko dohon, nokuro ka?"EngShe/He said, "You hate me, why is it?" BMSi Anu cakap, "Kamu benci saya, mengapa?"syngalakEngtalk, speakBMkata, ungkapbinorosadj 1Engtold by, speak by, sayBMdikatakan oleh, mengatakanBinoros di Jotin si dohon dot ikau minanakau di manuk bosikal ku.Eng Jotin say that you the one who stole my bicycle.BMJotin mengatakan kepada saya bahawa kamu yang mencuri basikal saya.boborosonvEngoften been said topicBMhal yang sering diperkatakanOgumu ma boboroson ong ikau kodung pakanon.BMKamu ni banyak betul yang diperkatakan semasa diberi makan.borosonadvEngsomething to told about BMyang ingin diperkatakanSumombol oku po si dioti Amang ong minsosodop tu varo boroson ku si di Amang.BMSaya mahu bertandang ke rumah Amang petang nanti kerana ada yang mahu saya perkatakan.kinabarasannEngwhat s.o. said, when s.o. said s.th., for that storyBMhal yang dikatakanIno kinabarasan ku dino, ino sumul miooduw kou.BMHal yang saya perkatakan adalah sebab kamu selalu bergaduh.kumiboro-borosadj Engchat with a strangerBMbersembang-sembangKumiboros-boros noka dika ilo savo dot anak nu tohudi?EngDid your youngest son wife chat with you? BMAdakah isteri anak bongsumu ada bersembang-sembang dengan kamu?kumiborosvEngtalk, speak, intentionally talk to s.o.BMbercakap dengan tujuanKumiboros ong varot amu konong sid ginavo.BMBercakaplah bila ada yang tidak kena dihati.miniboboro-borosvEngtalk to each other, chattingBMbercerita, berbincangMiniboboros-boros okoi sikul biano.BMKami bercerita sambil berbincang di sekolah hatri ini.minomorosvEngsaidBMberkata, mengatakanMinomoros ko nga amu do tisobu ko sampai nokosobu ko sinod suval nu. EngYou don't tell me that you mana pee untill you urinated at your pants.BMKamu tidak mengatakan yang kamu mahu kencing sehingga kamu terkencing di seluar.momorosvEngspeak, talkBMcakap, bercakap, mengataKadan momoros dot ulun vokon ong yosido nga amu ahatul koulun.BMJangan mengata orang lain sekiranya diri sendiri pun tidak terurus.moro-borosadj BMberkata-katanoborosadj EnginformedBMsudah diberitahu, sudah disampaikanNoboros ku no laid diri dot ongozon dikou ino kumut ong kodung minsosodop.EngI've been told you already to take the clothes outside when evening.BMSaya sudah beritahu kamu sedia untuk mengambil kain jemuran apabila hari petang.otuborosadj EngtalkativeBMcerewet, banyak cakapBanalko otuboros ong ikau. Amu opiozom ko moros-boros.EngYou are so talkative. You never stop talking.BMKamu ni sangat cerewet/banyak cakap. Kamu tidak pernah berhenti bercakap.synotugalakunspec. comp. form ofgalakpibabarasanadj Engtopic, title, subjectBMtopik perbualan, tajuk cerita, bincangkanNunu pibabarasan dikou tu umpug-umpug kou siti?EngWhat topic of conversation do you gathered are?BMApa topik perbualan kamu ramai-ramai berkumpul disini?pinamarasanadj Engjust sayingBMhanya berkataBaiko pinamarasan ku yalo dino, nga okonko yalo o boroson ku. BMSaya hanya berkata kepadanya tetapi bukan dia yang saya perkatakan.piningbarasanvEngwhat s.o. always says, saidBMapa yang diperkatakanNunu om nunu piningbarasan sid piniumpugan dikou baino?BMApa-apa yang diperkatakanb di perkumpulan kamu hari ini?pomorosvEngsayBMberkata, bercakapPomoros po do Kina, elo ko mahi monunsang diri.EngTalk in Chiness, you know how to speak in Chiness language don't you.BMBecakap Cina dulu, kamu pandai cakap cina kan.potiborosonnEngintentionBMhajat yang ingin diutarakanVaro potiboroson ku dara si dika nga okonko didino tu ogumu po vokon urusan nu ong didino.BMAda yang saya ingin sampaikan kepada kamu tetapi bukan sekarang kerana kamu masih ada banyak urusan lain.tipomorosadj Engwould like to make word, admonishedBMhendak menegurTipomoros oku no dot araat nga nioob ku sid ginavo ku.BMSaya sudah mahu menegur denghan buruk tapi saya simpan sahaja dalam hati.
gingisadj EngkindBMjenis, bangsaNunu ka gingis di kazu do koubat do tizan diri? EngWhat kind was that plant that is good for the stomach as a medicine?BMKayu jenis apakah yang boleh dibuat ubat sakit perut?bogingi-ginigsanadj Engall sorts of, variousBMberjenis-jenis, pelbagaiBogingis-ginigsan totodukan natranom dahai sid gopu.oginisanadj Engvarious, many typeBMpelbagai jenis, berjenis-jenisOginisan o sada nopukot dahi sid rahat do Maralamin kosodop.